보컬로이드, 우타이테

애니멀(アニマル) - DECO*27, 하츠네 미쿠 한국어 개사

생초콜릿우유88% 2023. 11. 22. 21:53
애니멀 (하츠네 미쿠)
アニマル ( 初音ミク )
 
개사 생초콜릿우유88%
 
[개사는 출처, 개사자 닉네임 표기 해주시면 사용 가능해요!]
[수익 창출 등 상업적 이용시 별도 문의해주세요!]
[가사는 원 개사 그대로 사용해주시길 부탁드립니다!]
   

[문의]

X(트위터) : @namachoko_88

Discord : namachoko88

오픈 카톡 : https://open.kakao.com/o/sfas0O6g

1 – 가사
2 – 독음
3 – 번역
4 – 개사
    
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル 醜くてもやっちゃうのよ
하가레오치타 메이쿠 슷핀노 아니마루 미니쿠쿠테모 얏챠우노요
벗겨져 떨어진 메이크업 쌩얼의 애니멀 보기싫더라도 저지르는거야
완전히 벗겨진 메이컵 드러난 본성은 짐승 물어 뜯어줄게 좀 아플 거야
    
おすわりとかできない だって待てもできない 喉鳴らして いっちゃうまで
오스와리토카 데키나이 닷테 마테모 데키나이 노도 나라시테 잇챠우마데
'앉아'같은 건 못 해 '기다려'조차 할 수 없으니까 울음소리내며 가버릴 때까지
앉아 기다려 그건 뭔데? 애완견 취급하지마 으르렁대야 너 정신 차릴래?
    
がぶっとしよっか 高まるビート 良いも悪いも全然しよ
가붓토 시욧카 타카마루 비-토 이이모 와루이모 젠젠 시요
깨물어볼까 고조되는 비트 좋은 것도 나쁜 것도 전부 하자
덥썩 물어볼까 흥분 되는 비-트 좋은 일 나쁜 일 다 내꺼 할래
    
ハマってみよっか 突破するゲート 愛に期待は禁物だよ
하맛테미욧카 톳파스루 게에토 아이니 키타이와 킨모츠다요
빠져볼까 돌파하는 게이트에 사랑에 기대는 금물이야
함께 빠져들까 돌파하자 게이트 아-참 애정 따윈 기대말고
    
ねえ止まれないほどに狂いたい 心真っ赤にしてどうしちゃったの
네에 토마레나이호도니 쿠루이타이 코코로맛아카니 시테 도우시챳타노
저기 멈출 수 없을 정도로 미치고 싶어 마음을 새빨갛게 하곤 어떻게 된거야
너 멈추지마 미치게 만들어줘 벌써 새빨-갛게 물든 맘 어쩜 좋아
    
痛みすらもし愛せたら あたしは幸せです
이타미스라 모시 아이세타라 아타시와 시아와세데스
아픔조차 사랑할 수 있다면 "저는 행복합니다“
그 아픔조차 모두 사랑해줄래 그럼 나도 행복할 텐데
    
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル 醜くてもやっちゃうのよ
하가레오치타 메이쿠 슷핀노 아니마루 미니쿠쿠테모 얏챠우노요
벗겨져 떨어진 메이크업 쌩얼의 애니멀 보기싫더라도 저지르는거야
완전히 벗겨진 메이컵 드러난 본성은 짐승 물어 뜯어줄게 좀 아플 거야
    
おすわりとかできない だって待てもできない 喉鳴らして いっちゃうまで
오스와리토카 데키나이 닷테 마테모 데키나이 노도 나라시테 잇챠우마데
'앉아'같은 건 못 해 '기다려'조차 할 수 없으니까 울음소리내며 가버릴 때까지
앉아 기다려 그건 뭔데? 애완견 취급하지마 으르렁대야 너 정신 차릴래?
    
牙を出し叫べ ずっきゅんだ あたしは噛み付いたら離さないにゃ
키바오 다시 사케베 즈큔다 아타시와 카미츠이타라 하나사나이냐
송곳니를 드러내고 소리쳐 심쿵해 나는 한번 물면 놓치 않아
이 드러내고 울면 넌 심쿵해 딱 한 번만 물면 놓지 않아 각오해둬라냥
    
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル 醜くてもやっちゃうのよ
하가레오치타 메이쿠 슷핀노 아니마루 미니쿠쿠테모 얏챠우노요
벗겨져 떨어진 메이크업 쌩얼의 애니멀 보기싫더라도 저지르는거야
완전히 벗겨진 메이컵 드러난 본성은 짐승 물어 뜯어줄게 좀 아플 거야
    
アがっちゃってよ クるっちゃってよ メぐっちゃってよ ンアッハッハ
아갓챳테요 쿠룻챳테요 메굿챠테요 앗핫하
흥분해줘 미쳐줘 한번 더 해줘 앗핫하
흥분시켜줘 함께 미쳐줘 놓지 말아줘 앗핫하하
    
アがっちゃってよ クるっちゃってよ メぐっちゃってよ ンアッハッハ
아갓챳테요 쿠룻챳테요 메굿챠테요 앗핫핫핫핫핫핫핫하
흥분해줘 미쳐줘 한번 더 해줘 앗핫핫핫핫핫핫핫하
흥분시켜줘 함께 미쳐줘 놓지 말아줘 앗핫핫핫핫핫핫핫하
    
いやいや…
이야이야…
아니아니…
이런이런…
    
喰らい甲斐なくてつまんない せめてちょっと拒んでほしかったな
쿠라이 카이나쿠테 츠만나이 세메테 춋토 코반데 호시캇타나
먹는 보람 없어서 재미없어 적어도 조금 저항해 줬으면 했어
너무 쉬워 재미 하나도 없어 그래도 살-짝 저항 정돈 해보든가
    
少しだけ欲張れるなら あたしは幸せになりたいです
스코시다케 요쿠바레루나라 아타시와 시아와세니 나리타이데스
조금 욕심부릴 수 있다면 나는 행복해지고 싶습니다
그래 여기서 더 욕심 내보자면 역시 나는 행복을 원해 전부 내꺼야
    
剥がれ落ちたメイク すっぴんのアニマル 醜くてもやっちゃうのよ
하가레오치타 메이쿠 슷핀노 아니마루 미니쿠쿠테모 얏챠우노요
벗겨져 떨어진 메이크업 쌩얼의 애니멀 보기싫더라도 저지르는거야
완전히 벗겨진 메이컵 드러난 본성은 짐승 물어 뜯어줄게 좀 아플 거야
    
おすわりとかできない だって待てもできない 喉鳴らして いっちゃうまで
오스와리토카 데키나이 닷테 마테모 데키나이 노도 나라시테 잇챠우마데
'앉아'같은 건 못 해 '기다려'조차 할 수 없으니까 울음소리내며 가버릴 때까지
앉아 기다려 그건 뭔데? 애완견 취급하지마 으르렁대야 너 정신 차릴래?

 

    
塗り重ねたメイク ばっちりなアニマル 目を開いて待ってるのよ
누리카사네타 메이쿠 밧치리나 아니마루 메오 히라이테 맛테루노요
덧칠한 메이크업 완벽한 애니멀 눈을 크게 뜨고 기다리는걸
두껍게 덧칠한 메이컵 본능에 충실한 짐승 눈을 번뜩이며 너를 기다려
    
おすわりとかできない だって待てもできない 喉鳴らして いっちゃうまで
오스와리토카 데키나이 닷테 마테모 데키나이 노도 나라시테 잇챠우마데
'앉아'같은 건 못 해 '기다려'조차 할 수 없으니까 울음소리내며 가버릴 때까지
앉아 기다려 그건 뭔데? 애완견 취급하지마 으르렁대야 너 정신 차릴래?
    
牙を出し叫べ ずっきゅんだ あたしは噛み付いたら離さないにゃ
키바오 다시 사케베 즈큔다 아타시와 카미츠이타라 하나사나이냐
송곳니를 드러내고 소리쳐 심쿵해 나는 한번 물면 놓치 않아
이 드러내고 울면 넌 심쿵해 딱 한 번만 물면 놓지 않아 각오해둬라냥
    
塗り重ねたメイク ばっちりなアニマル 目を開いて待ってるのよ
누리카사네타 메이쿠 밧치리나 아니마루 메오 히라이테 맛테루노요
덧칠한 메이크업 완벽한 애니멀 눈을 크게뜨고 기다리는걸
두껍게 덧칠한 메이컵 본능에 충실한 짐승 눈을 번뜩이며 너를 기다려

 

    
にゃーお うーにゃお しゃしゃしゃ
냐-오 우-냐오 샤샤샤
냐-오 우-냐오 샤샤샤
냐-오 우-냐오 샤샤샤