본문 바로가기
Vtuber

배후에 주의 (背後に注意) - 마치타 치마 (町田ちま) 한국어 개사

by 생초콜릿우유88% 2024. 1. 28.

 

배후에 주의 (마치타 치마)

背後注意 (町田ちま)

 

개사 생초콜릿우유88%

 

[개사는 출처, 개사자 닉네임 표기 해주시면 사용 가능해요!]

[수익 창출 등 상업적 이용시 별도 문의해주세요!]

[가사는 원 개사 그대로 사용해주시길 부탁드립니다!]

 

[문의]

X(트위터) : @namachoko_88

Discord : namachoko88

오픈 카톡 : https://open.kakao.com/o/sfas0O6g

 

1 가사

2 독음

3 번역

4 개사

 

背後注意 背後注意

하이고니 츄우이 하이고니 츄우이

배후에 주의 배후에 주의

후방에는 주의 후방에는 주의

 

いたらご自由 にさせてあげる

하이타라 고지유니 라쿠니사세테 아게루

게워냈다면 자유롭게 편하게 만들어 줄게

후 뱉고 자유로이 편하게 만들어 줄테니

 

注意 背後注意

츄우이 하이고니 츄우이

주의 배후에 주의

주의 후방에는 주의

 

いたらご自由

하이타라 고지유니

게워냈다면 자유롭게

후 뱉고 자유로이

 

 不意 不安になったら

큐우니 후이니 후안니 낫타라

갑자기 돌연히 불안해진다면

급히 조속히 불안해진다면

 

背後注意 背後注意

하이고니 츄이 하이고니 츄이

배후에 주의 배후에 주의

후방에는 주의 후방에는 주의

 

いたらご自由 にさせてあげる

하이타라 고지유니 라쿠니사세테 아게루

게워냈다면 자유롭게 편하게 만들어 줄게

후 뱉고 자유로이 편하게 만들어 줄테니

 

注意 背後注意

츄우이 하이고니 츄우이

주의 배후에 주의

주의 후방에는 주의

 

いたらご自由

하이타라 고지유니

게워냈다면 자유롭게

후 뱉고 자유로이

 

 不意 不安になるかもね

큐우니 후이니 후안니 나루카모네

갑자기 돌연히 불안하게 될지도 몰라

급히 조속히 불안이 엄습할지도

 

して して

오모이 카에시테 오모이 카에시테

잘 생각해봐 잘 생각해봐

다시 잘 생각해봐 다시 잘 생각해봐

 

どうにかして れたっけ

도우니카 시테 나니니 후레탓케?

어떻게든 해봐 뭐에 닿은 거야?

벌써 잊은 거니? 뭔 짓을 했는지 너?

 

して して

오모이 카에시테 오모이 카에시테

잘 생각해봐 잘 생각해봐

다시 잘 생각해봐 다시 잘 생각해봐

 

れないで

츠요쿠 후레나이데

강하게 만지지 말아줘

아무짓 하지 말아줘

 

のものだよ

와타시노 모노다요?

내 거야

그 앤 전부 내거거든

 

こえてる

키코에테루?

들려?

들리긴 하니?

 

背後注意 背後注意

하이고니 츄우이 하이고니 츄우이

배후에 주의 배후에 주의

후방에는 주의 후방에는 주의

 

いたらご自由 にさせてあげる

하이타라 고지유니 라쿠니사세테 아게루

게워냈다면 자유롭게 편하게 만들어 줄게

후 뱉고 자유로이 편하게 만들어 줄테니

 

注意 背後注意

츄우이 하이고니 츄우이

주의 배후에 주의

주의 후방에는 주의

 

いたらご自由

하이타라 고지유니

게워냈다면 자유롭게

후 뱉고 자유로이

 

 不意 不安になったら

큐우니 후이니 후안니 낫타라

갑자기 돌연히 불안해진다면

급히 조속히 불안해진다면

 

背後注意 背後注意

하이고니 츄이 하이고니 츄이

배후에 주의 배후에 주의

후방에는 주의 후방에는 주의

 

いたらご自由 にさせてあげる

하이타라 고지유니 라쿠니사세테 아게루

게워냈다면 자유롭게 편하게 만들어 줄게

후 뱉고 자유로이 편하게 만들어 줄테니

 

注意 背後注意

츄우이 하이고니 츄우이

주의 배후에 주의

주의 후방에는 주의

 

いたらご自由

하이타라 고지유니

게워냈다면 자유롭게

후 뱉고 자유로이

 

 不意 不安になるかもね

큐우니 후이니 후안니 나루카모네

갑자기 돌연히 불안하게 될지도 몰라

급히 조속히 불안이 엄습할지도

 

なっちゃった

낫챳타?

돼버렸어?

무섭니?

 

そうなんだね

소우난다네

그렇구나

그런 거니?

 

でも その もかもが

데모 소노 나니모카모가

그런데 저기 이것도 저것도

근데 있지 이렇게 된 건 다

 

あの のせいなんですが

아노 키미노세이난데스가

저기 네 탓인데

저기 네 탓인 건 모르니 다

 

でも その なんというか

데모 소노 난토이우카

그런데 그게 뭐라고 해야 할까

근데 있지 너도 정말

 

あの かったんだね

아노 운가 와루캇탄다네

저기 운이 나빴었네

저기 운이 나빴다 생각해

 

背後注意 背後注意

하이고니 츄우이 하이고니 츄우이

배후에 주의 배후에 주의

후방에는 주의 후방에는 주의

 

いたらご自由 にさせてあげる

하이타라 고지유니 라쿠니사세테 아게루

게워냈다면 자유롭게 편하게 만들어 줄게

후 뱉고 자유로이 편하게 만들어 줄테니

 

注意 背後注意

츄우이 하이고니 츄우이

주의 배후에 주의

주의 후방에는 주의

 

いたらご自由

하이타라 고지유니

게워냈다면 자유롭게

후 뱉고 자유로이

 

 不意 不安になったら

큐우니 후이니 후안니 낫타라

갑자기 돌연히 불안해진다면

급히 조속히 불안해진다면

 

背後注意 背後注意

하이고니 츄이 하이고니 츄이

배후에 주의 배후에 주의

후방에는 주의 후방에는 주의

 

いたらご自由 にさせてあげる

하이타라 고지유니 라쿠니사세테 아게루

게워냈다면 자유롭게 편하게 만들어 줄게

후 뱉고 자유로이 편하게 만들어 줄테니

 

注意 背後注意

츄우이 하이고니 츄우이

주의 배후에 주의

주의 후방에는 주의

 

いたらご自由

하이타라 고지유니

게워냈다면 자유롭게

후 뱉고 자유로이

 

 不意 不安

큐우니 후이니 후안니

갑자기 돌연히 불안하게

급히 조속히 불안이

 

ろだよ

뒤야

지금 네 뒤야

 

あーあ 背後注意

아ㅡ아 하이고니 츄우이

아ㅡ아 후방에는 주의

아ㅡ아 후방에는 주의

 

最期になるまでわらない

사이고노 하이니 나루마데 오와라나이

마지막 재가 될 때까지 끝나지 않아

후회회도 늦지 재가 되도 끝도 없이

 

わらない わらないから

오와라나이 오와라나이카라

끝나지 않아 끝나지 않으니까

끝도 없이 끝없이 영원히

 

までってね

호네노 즈이마데 츠구낫테네

뼛속까지 사죄해줄래

백골이 썩을 때까지 빌어볼래