본문 바로가기
애니송

단다단 OP 오토노케 (オトノケ) - Creepy Nuts 한국어 개사

by 생초콜릿우유88% 2024. 11. 20.

 

오토노케 (Creepy Nuts)

オトノケ (Creepy Nuts)

 

개사 생초콜릿우유88%

 

[개사는 출처, 개사자 닉네임 표기 해주시면 사용 가능해요!]

[수익 창출 등 상업적 이용시 별도 문의해주세요!]

[가사는 원 개사 그대로 사용해주시길 부탁드립니다!]

 

[문의]

X (트위터) : @namachoko_88

Discord : namachoko88

오픈 카톡 : https://open.kakao.com/o/sfas0O6g

 

1 가사

2 독음

3 번역

4 개사

 

ダンダダンダンダダンダンダダン

ダンダダンダンダダン...

단다단 단다단 단다단 단다단 단다단

 

ダンダダンダンダダンダンダダン

ダンダダンダンダダン...

단다단 단다단 단다단 단다단 단다단

 

ダンダダンダンダダンダンダダン

ダンダダンダンダダン...

단다단 단다단 단다단 단다단 단다단

 

ダンダダンダンダダンダンダダン

단다단 단다단 단다단

 

めの

아키라메노 와루이 야카라

포기할 줄 모르는 패거리

포기하라고 아무리 너희가

 

アンタらなんかじゃなってもわん

안타라 난카쟈 타바낫테모 카나완

너희들 따위론 뭉쳐봤자 상대가 안 돼

뭉친다 해봐야 다발로 와도 못이김

 

くわばらくわばらくわばらにもまらんHey

쿠와바라 쿠와바라 쿠와바라 메니모 토마란 하야사 Hey

무서워라 무서워라 무서워라 눈에 보이지 않는 속도 Hey

무서버라 무서버라 무서버라 엘티인(LTE) 도망갈 속도감 ey

 

くたばらんらんがらん我儘 Hey

쿠다바란 다마란 사가란 오시토-스 와가마마 Hey

안 죽어 안 닥쳐 안 물러나 밀어붙이는 제멋대로 Hey

고마해라 닥치라 시끄러 어디 막을템 막아봐 Hey

 

そこどきな邪魔はもう1貴方

소코 도키나 쟈마다 오레와 모-히토리노 아나타

거기 비켜 방해야. 나는 또다른 너

거기 막지 마 방해다 나는야 또 하나의 너란다

 

ちゃん伽椰ちゃんわんさか黄泉wonderland Hey

사다쨩 카야쨩 완사카 요미노쿠니 완다란 Hey

사다짱 카야짱 모여드는 황천의 나라 wonderland Hey

사다쨩 카야쨩 어서와 황천의 나라 원더랜 hey

 

御祈祷中だが444まわったら

고키토--니난다가 요지욘쥬욘푼 마왓타라

기도중이지만 444분이 되면

거 기도중에 잠시만 네시 사십 사분 됐다만

 

四尺四寸四分様がカミナッチャ bang around Hey

욘샤쿠욘슨욘부 사마가 카미낫챠 반가란 Hey

사척사촌사분님이 Coming at you bang around Hey

사척사촌사분 사달남 Coming at you bang around hey

 

がしたんなら 文字通りおかれさまやん

요부코에가 시탄나라 모지도-리 오츠카레사마얀

부르는 소리가 들리면 문자 그대로 수고하셨습니다

여봐 불려왔지 딴나라 뭐지 싶지 이미 씌임 수고영

 

ハイレタハイレタハイレタハイレタハイレタ

하이레타 하이레타 하이레타 하이레타 하이레타

들어갔다 들어갔다 들어갔다 들어갔다 들어갔다

들어왔다 들어왔다 들어왔다 들어왔다 들어왔다

 

必死れた

힛시데 하이데타 사키데 키리와 하레타

필사적으로 기어나간 끝에 안개는 걷혔어

열심히 들이받아 나오니 안개가 드러났다

 

デコとボコが上手ったら

데코토 보코가 우마쿠 카미앗타라

볼록과 오목이 잘 맞물린다면

울퉁이 불퉁과 운 좋게 맞물렸다면

 

みがなったら

이타미가 카사낫타라

아픔이 겹쳐진다면

아픔이 나누어진다면

 

ココロカラダアタマ

코코로 카라다 아타마

마음 몸 머리

마음 신체 머리 모두 다

 

みなぎってゆくだか

미나깃테유쿠 난다카

힘이 솟아나 왜인지

넘치기 시작해 뭔가가

 

背中今羽えたならば

세나카니 이마 하네가 하에타나라바

등에 지금 날개가 생긴다면은

등에 지금 왠지 날개가 돋아난 것 같아

 

暗闇からおさらば Ayy

쿠라야미카라 오사라바 Ayy

어둠으로부터 작별이야 Ayy

어둠아 이제는 잘 가라 Ayy

 

っていく彼方 Ayy

토비탓테유쿠 카나타 Ayy

날아올라가 저편으로 Ayy

저편을 향해서 날아가 Ayy

 

ココロカラダアタマ

코코로 카라다 아타마

마음 몸 머리

마음 신체 머리 모두 다

 

かしいかさ

나츠카시- 아타타카사

그리운 따듯함

늘 그리워했던 따뜻함

 

足元今花いたならば

아시모토니 이마 하나가 사이타나라바

발밑에 지금 꽃이 핀다면

발밑 지금 왠지 생화가 피어난 것 같아

 

暗闇からおさらば Ayy

쿠라야미카라 오사라바 Ayy

어둠아 이제는 잘가라 Ayy

 

っていく彼方 hoo

토비탓테유쿠 카나타 hoo

날아올라가 저편으로 hoo

저편을 향해서 날아가 hoo

 

何度だってきる

난도닷테 이키루

몇 번이고 살아있는

몇 번이고 살아가

 

오마에야 키미노 나카

네놈이나 네 마음 속

그대 혹 너의 안이나

 

마부타노 우라야 미미노 나카

눈꺼풀 뒤나 귓속에서

눈꺼풀 뒤쪽이나 귓가도 말야

 

居着いてるメロディー リズムに Yeah

무네노 오쿠니 이츠이테루 메로디- 리즈무니 Yeah

마음 깊은 곳에 자리잡은 멜로디 리듬에 Yeah

심장 깊은 곳에 계속 맴도는 멜로디 리듬이 Yeah

 

ダンダダンダンダダンダンダダン

ダンダダンダンダダン...

단다단 단다단 단다단 단다단 단다단

 

ダンダダンダンダダンダンダダン

ダンダダンダンダダン...

단다단 단다단 단다단 단다단 단다단

 

ダンダダンダンダダンダンダダン

ダンダダンダンダダン...

단다단 단다단 단다단 단다단 단다단

 

ダンダダンダンダダンダンダダン

단다단 단다단 단다단

 

今日河原

-모 사이노카와라 도만나카

오늘도 삼도천 자갈밭 한복판에

오늘 삼도천 강가 또 마실가

 

げてく top of top (top of top)

츠미아게테쿠 Top of top (top of top)

쌓아올려가 top of top (top of top)

하나씩 쌓아간 top of top (top of top)

 

とチャンバラ

오니토 챤바라

귀신과 칼싸움

도깨비 참수형

 

The lyrical chainsaw massacre

더 리리카루 첸소- 마사카

더 리리컬 체인소 머서커

 

大海原 鼻歌 singin' sha-la-la (la-la)

와타루 오-우나바라 하나우타 신긴 샤라라 (la-la)

건너가 망망대해를 콧노래 singin' sha-la-la (la-la)

넘어봐 위대한 항로 콧노래도 singin' sha-la-la (la-la)

 

いたいのなら末代までの札束 (okay?)

하라이타이노나라 마츠다이마데노 사츠타바 (okay?)

쫓아내고 싶다면 후세까지의 돈다발 (okay?)

제령을 원하신다면 3대는 줘야해 돈다발 (okay?)

 

いたか(パン)(ドラ) があってもらんがな (no way)

다레가 히라이타카 판도라 아토와 나니가 앗테모 시란가나 (no way)

누가 열었는가 판도라 그 뒤론 뭐가 있을지 나도 몰라 (no way)

또 누가 열어제끼나 판도라 알 빤가 뭔 일 있든간 난 바빠 (no way)

 

何百年待ったか超久しぶりの娑婆(ooh)

난뱌쿠넨 맛타카 쵸-히사시부리노 샤바다 (ooh)

몇백년 기다렸는지 존나 오랜만의 속세다 (ooh)

몇 백 년 기다렸나 쫌 간만에 맛보는 사바다 (ooh)

 

ガキや若葉 まだコッチんじゃねーよバカが

가키야 와카바 마다 콧치 쿤쟈네-요 바카가

애새끼나 애송이 아직 여긴 오지말라고 멍청아

꼬맹아 저리가 아직 파악이 덜 됐냐 멍청아

 

今確かにったな

이마 타시카니 메가 앗타나

지금 분명 눈이 마주쳤지

지금 확실하게 눈이 맞았나

 

こーゆーことかよシャマラン

- - 코토카요 샤마란

이걸 말하는 거였냐 샤말란

이런 뜻이었냐 샤말란

 

ハイレタハイレタハイレタハイレタハイレタ

하이레타 하이레타 하이레타 하이레타 하이레타

들어갔다 들어갔다 들어갔다 들어갔다 들어갔다

들어왔다 들어왔다 들어왔다 들어왔다 들어왔다

 

きたってた

네무리 아키타 사키데 키미가 맛테타

잠에 질린 끝에 너가 기다리고 있었어

졸음이 달아난 저 끝에 네가 날 반겼다

 

ったら

타테토 호코가 카타오 다키앗타라

방패와 창이 어깨동무를 한다면

단창과 방패가 서로 꼭 안아 줬다면

 

りがったら

이카리가 키에삿타라

분노가 사라진다면

화남이 누그러진다면

 

ココロカラダアタマ

코코로 카라다 아타마

마음 몸 머리

마음 신체 머리 모두 다

 

みなぎってゆくだか

미나깃테유쿠 난다카

힘이 솟아나 왜인지

넘치기 시작해 뭔가가

 

背中今羽えたならば

세나카니 이마 하네가 하에타나라바

등에 지금 날개가 생긴다면은

등에 지금 왠지 날개가 돋아난 것 같아

 

暗闇からおさらば Ayy

쿠라야미카라 오사라바 Ayy

어둠으로부터 작별이야 Ayy

어둠아 이제는 잘가라 Ayy

 

っていく彼方 Ayy

토비탓테유쿠 카나타 Ayy

날아올라가 저편으로 Ayy

저편을 향해서 날아가 Ayy

 

ココロカラダアタマ

코코로 카라다 아타마

마음 몸 머리

마음 신체 머리 모두 다

 

かしいかさ

나츠카시- 아타타카사

그리운 따듯함

늘 그리워했던 따뜻함

 

足元今花いたならば

아시모토니 이마 하나가 사이타나라바

발밑에 지금 꽃이 핀다면

발밑 지금 왠지 생화가 피어난 것 같아

 

暗闇からおさらば Ayy

쿠라야미카라 오사라바 Ayy

어둠아 이제는 잘 가라 Ayy

 

っていく彼方 hoo

토비탓테유쿠 카나타 hoo

날아올라가 저편으로 hoo

저편을 향해서 날아가 hoo

 

何度だってきる

난도닷테 이키루

몇 번이고 살아있는

몇 번이고 살아가

 

오마에야 키미노 나카

네놈이나 네 마음 속

그대 혹 너의 안이나

 

마부타노 우라야 미미노 나카

눈꺼풀 뒤나 귓속에서

눈꺼풀 뒤쪽이나 귓가도 말야

 

居着いてるメロディー リズムに Yeah

무네노 오쿠니 이츠이테루 메로디- 리즈무니 Yeah

마음 깊은 곳에 자리잡은 멜로디 리듬에 Yeah

심장 깊은 곳에 계속 맴도는 멜로디 리듬이 Yeah

 

ダンダダンダンダダンダンダダン

ダンダダンダンダダン...

단다단 단다단 단다단 단다단 단다단

 

ダンダダンダンダダンダンダダン

ダンダダンダンダダン...

단다단 단다단 단다단 단다단 단다단

 

ダンダダンダンダダンダンダダン

ダンダダンダンダダン...

단다단 단다단 단다단 단다단 단다단

 

ダンダダンダンダダンダンダダン

단다단 단다단 단다단