
どりーみんチュチュ 巡音ルカ
개사 생초콜릿우유88%
[개사는 출처, 개사자 닉네임 표기 해주시면 사용 가능해요!]
[수익 창출 등 상업적 이용시 별도 문의해주세요!]
[가사는 원 개사 그대로 사용해주시길 부탁드립니다!]
1 – 가사
2 – 독음
3 – 번역
4 – 개사
恋心を実らせた 純情可憐な女の子
코이고코로오 미노라세타 쥰죠-카렌나 온나노코
사랑을 시작한 순정가련한 여자아이
이제 사랑에 눈뜨기 시작한 온실 속 화초 같은 아이
目の下 くまくま!コンシーラー
메노 시타 쿠마쿠마 콘시-라-
눈 밑에 다크서클! 컨실러
한숨도 못잔 내 눈 밑엔 컨실러
あー! なんで今日がバレンタイン…
아- 난데 쿄-가 바렌타인
아! 어째서 오늘이 발렌타인인거야...
하필 오늘 발렌타인일건 뭐야
ニブいあいつもチラチラ
니부이 아이츠모 치라치라
둔한 그 녀석도 힐끗힐끗
평소엔 둔감한 걔도 아나봐
さすがに意識してるみたい
사스가니 이시키 시테루 미타이
역시나 의식하고 있나봐
안절부절 못한 채 계속 눈치만 봐
日の浅い二人にとって
히노 아사이 후타리니 톳테
아직 오래되지 않은 두 사람에게는
서로 아직 어색한 우리지만
今日はそうだね 特別な日さ
쿄-와 소-다네 토쿠베츠나 히사
그래, 오늘은 특별한 날이야
오늘은 있잖아, 왜. 특별한 마법 걸어
どりーみんチュチュ★ チョコ la ta ta ta ta
도리-민 츄츄 초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta
スウィートな甘さをキミだけに
스위-토나 아마사오 키미다케니
스위트한 달콤함을 너에게만
스윗함 듬뿍 담아 네게만 줄게
どりーみんチュチュ★ チョコ la ta ta ta ta
도리-민 츄츄 초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta
そのハートに届けたいな
소노 하-토니 토도케타이나
그 하트에 닿고 싶어
알아줬으면 해 네게 닿길 바래
どりーみんチュチュ★ チョコ la ta ta ta ta
도리-민 츄츄 초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta
ビターな甘さで包んでね
비타-나 아마사데 츠츤데네
씁쓸한 달콤함으로 감싸줘
씁쓸하면서도 달콤한 짝사랑
どりーみんチュチュ★ チョコ la ta ta ta ta チョコ la ta ta ta ta
도리-민 츄츄 초코 la ta ta ta ta 초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta 초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta 초코 la ta ta ta ta
放課後屋上で待ち合わせ
호-카고 오쿠죠-데 마치아와세
방과후 옥상에서 만날 약속
방과후 옥상에서 기다릴게
ドキドキ鼓動が高鳴る
도키도키 코도-가 타카쿠나루
두근두근 고동이 고조되어
걷잡을 수 없이 뛰는 내 가슴
階段上るキミの足音が
카이단 노보루 키미노 아시오토가
계단을 올라오는 너의 발소리가
계단을 서둘러 오르는 네 발소리에
私の体を震わせた
와타시노 카라다오 후루와세타
내 몸을 떨리게 해
손끝이 조금씩 떨려와 어쩜 좋아
向かい合う二人
무카이아우 후타리
마주보는 두 사람
눈이 마주친 우리는
どりーみんチュチュ★ チョコ la ta ta ta ta
도리-민 츄츄 초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta
スウィートな甘さをキミだけに
스위-토나 아마사오 키미다케니
스위트한 달콤함을 너에게만
스윗함 듬뿍 담아 네게만 줄게
どりーみんチュチュ★ チョコ la ta ta ta ta
도리-민 츄츄 초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta
そのハートに届けたいな
소노 하-토니 토도케타이나
그 하트에 닿고 싶어
알아줬으면 해 네게 닿길 바래
どりーみんチュチュ★ チョコ la ta ta ta ta
도리-민 츄츄 초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta
ビターな甘さで包んでね
비타-나 아마사데 츠츤데네
씁쓸한 달콤함으로 감싸줘
씁쓸하면서도 달콤한 짝사랑
どりーみんチュチュ★ チョコ la ta ta ta ta チョコ la ta ta ta ta
도리-민 츄츄 초코 la ta ta ta ta 초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta 초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta 초코 la ta ta ta ta
私のココロとキミのココロ
와타시노 코코로토 키미노 코코로
나의 마음과 너의 마음
아직은 조금 멀기만 한 우리 둘 마음
キミのココロと私のココロ
키미노 코코로토 와타시노 코코로
너의 마음과 나의 마음
얼만큼 떨어져 있을까 우리 둘 마음
その距離を繋ぐチョコレート
소노 쿄리오 츠나구 초코레-토
그 거리를 이어주는 초콜렛
괜찮아 그 거릴 이어줄 초콜렛을
夢の中で何度も描いたこの時は
유메노 나카데 난도모 에가이타 코노 토키와
꿈 속에서 몇 번이고 그려온 이 순간은
잔뜩 연습 했어 꿈속에서 몇 번이고 건넸는 걸
世界にひとつだけだよ
세카이니 히토츠 다케다요
세상에서 하나 뿐이야
이 세상에 딱 하나뿐이니까
この瞬間キミだけの為に
코노 슌칸 키미다케노 타메니
이 순간 너만을 위해서
오늘을 위해서 오직 너만을 위해서
スウィートなこの気持ち
스위-토나 코노 키모치
달콤한 이 감정
달콤함 듬뿍 담은 내 맘
送るからね 受け止めてね
오쿠루카라네 우케토메테네
전할테니까 받아줘
용길 내 전할게 꼭 받아줬음 해
どりーみんチュチュ★ チョコ la ta ta ta ta
도리-민 츄츄 초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta
スウィートな甘さをキミだけに
스위-토나 아마사오 키미다케니
스위트한 달콤함을 너에게만
스윗함 듬뿍 담아 네게만 줄게
どりーみんチュチュ★ チョコ la ta ta ta ta
도리-민 츄츄 초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta
そのハートに届けたいな
소노 하-토니 토도케타이나
그 하트에 닿고 싶어
알아줬으면 해 네게 닿길 바래
どりーみんチュチュ★ チョコ la ta ta ta ta
도리-민 츄츄 초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta
ビターな甘さで包んでね
비타-나 아마사데 츠츤데네
씁쓸한 달콤함으로 감싸줘
씁쓸하면서도 달콤한 짝사랑
どりーみんチュチュ★ チョコ la ta ta ta ta チョコ la ta ta ta ta
도리-민 츄츄 초코 la ta ta ta ta 초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta 초코 la ta ta ta ta
드리밍 츄츄★초코 la ta ta ta ta 초코 la ta ta ta ta
'보컬로이드, 우타이테' 카테고리의 다른 글
Lent Lily - 지그, 하츠네 미쿠 한국어 개사 (0) | 2023.11.22 |
---|---|
1925 - T-POCKET, 하츠네 미쿠 한국어 개사 (0) | 2023.11.22 |
애니멀(アニマル) - DECO*27, 하츠네 미쿠 한국어 개사 (0) | 2023.11.22 |
패러사이트(パラサイト) - DECO*27, 하츠네 미쿠 한국어 개사 (0) | 2023.11.22 |
군청(群青) - YOASOBI 한국어 개사 (0) | 2023.11.21 |