본문 바로가기
애니송

오등분의 신부 ∽ OP 오등분의 미래 (五等分の未来) - 나카노가 다섯 쌍둥이 한국어 개사

by 생초콜릿우유88% 2024. 1. 13.

 

오등분의 미래 (나카노가 다섯 쌍둥이)

五等分未来

 

개사 생초콜릿우유88%

 

[개사는 출처, 개사자 닉네임 표기 해주시면 사용 가능해요!]

[수익 창출 등 상업적 이용시 별도 문의해주세요!]

[가사는 원 개사 그대로 사용해주시길 부탁드립니다!]

 

1 가사

2 독음

3 번역

4 개사

 

いたかったよ

아이타캇타요

보고 싶었다구.

 

いたかったわ

아이타캇타와

보고 싶었거든.

 

いたかった

아이타캇타

보고 싶었어.

 

いたかったです!

아이타캇타데스

보고 싶었어요!

 

やっとえました

얏토 아에마시타

드디어 만났네요.

 

大好きって気持ちは

다이스킷테 키모치와

좋아하는 마음은

너를 좋아하는 마음은

 

もっともっとえてく

못토 못토 후에테쿠

좀 더 좀 더 부풀어가

훨씬 더 훨씬 더 부풀어가

 

れてまらない

아후레테 토마라나이

넘쳐서 멈추지 않아

넘쳐서 멈추지 않아

 

に ちゃんと くように

키미니 챤토 토도쿠요니

너에게 제대로 닿기를

언젠가 이 맘이 네게 닿기를

 

1, 2, 3, 4, 5!

 

まったままの 5

토맛타마마노 고닌

멈춰버린 채로 다섯명의

얼어붙어버린 다섯의

 

すれ気持

스레치가우 키모치

엇갈리는 마음

엇갈린 이 마음은

 

のそのかしてく

키미노 소노 코코로가 토카시테쿠

너의 그 마음이 녹이고 있어

너의 따스함으로 전부 녹아내려가

 

特別なカタチは

토쿠베츠나 카타치와

특별한 모양은

특별한 우리의 형태가

 

えない軌跡描く これからも

키에나이 키세키 카쿠 코레카라모

지워지지 않는 궤적을 그려가, 앞으로도

끝없는 궤적을 그려가 , 어른이 돼도

 

ずっと ずっと ずっと ずっと ずっと

즛토 즛토 즛토 즛토 즛토

계속 계속 계속 계속 계속

계속 계속 계속 계속 계속

 

わらないで

카와라나이데

변하지 말아줘

변하지 말아줘

 

大好きって気持ちは

다이스킷테 키모치와

좋아한다는 이 마음은

너를 좋아하는 마음은

 

もっともっとえてく

못토 못토 후에테쿠

좀 더 좀 더 늘어만 가

훨씬 더 훨씬 더 부풀어가

 

大切なんだ 全部

다이세츠난다 젠부

소중하단말야 전부

모두 소중한 맘이니까

 

きしめて

히토츠 히토츠 다키시메테

하나씩 하나씩 끌어안아줘

하나씩 하나씩 끌어 안을래

 

喜怒哀楽だって ほら

키도아이라쿠 닷테 호라

희노애락도 말야 봐봐

희노애락도 모두다

 

五等分にしてゆこう

고토분니 시테유코

5등분으로 나눠가자

오등 분으로 나눠 갖자

 

れてまらない

아후레테 토마라나이

넘쳐흘러 멈추지 않아

넘쳐서 멈추지 않아

 

に ちゃんと くように

키미니 챤토 토도쿠요니

너에게 제대로 닿을 수 있기를

언젠가 이 맘이 네게 닿기를

 

かりっても

와카리 앗테모

서로 알고 있어도

알고는 있지만

 

どれも れない気持

토레모 유즈레나이 키모치

누구도 양보할 수 없는 마음

도저히 양보할 수 없는 맘

 

大切かって 気付いてく

나니가 다이세츠캇타 키즈이테쿠

무엇이 소중한지 깨달아가

정말로 중요한 게 뭔지 알았으니까

 

ったカタチは

키리톳타 카타치와

잘라낸 모양은

지금을 담아낸 형태가

 

永遠軌跡紡ぐな

호와노 키세키 츠무구 맛스구나

영원한 궤적을 자아내고 올곧은

영원한 궤적을 엮어내 , 나를 봐주는

 

키미니

너에게

너에게

 

키미니

너에게

너에게

 

키미니

너에게

너에게

 

키미니

너에게

너에게

 

키미니

너에게

너에게

 

かれてゆく

히카레테유쿠

이끌리고 있어

점점 이끌려가

 

大好きってえたら

다이스킷테 이에타라

좋아한다고 말했다면

좋아한다고 말해볼까?

 

もっともっと高鳴

못토 못토 다카나루

더욱 더 크게 두근거려

훨씬 더 훨씬 더 두근거려

 

いたいんだ すぐ

아이타인다 이마스구

보고 싶어, 지금 당장

지금 바로 널 보고 싶어

 

はやる 気持して

하야루 키모치 카케다시테

설레는 마음이 뛰기 시작해

마음이 멋대로 네게 달려가

 

ちょっとってまらない

춋토 맛테 토마라나이

잠깐만, 멈추지 않아

어쩌지 멈추지 않아

 

ずっとドキドキしてる

즛토 도키도키시테루

계속 설레고 있어

심장이 자꾸만 빨리 뛰어

 

一瞬れない

잇슌모 와스레나이

한 순간도 잊지 않아

한 순간도 잊지 않아

 

あのいつも にみる

아노히 이츠모 유메니 미루

그 날을 언제나 꿈을 꿔

그 날을 언제나 꿈에 그리며

 

たくさんの

타쿠산노 오모이데가

수많은 추억들이

너와 함께 했던 추억이

 

なって

츠미카사낫테

쌓이고 쌓여서

선명하게 새겨져

 

それぞれにした未来でも

소레조레니 아루키다시타 미라이데모

저마다 걷기 시작한 미래는

언젠가는 서로가 다른 미래를 걸어간대도

 

みんないが

민나 오나지 오모이가

모두 같은 마음이

같은 곳을 바라본 우리는

 

わらない いてくよ

카와라나이 츠즈이테쿠요

변하지 않고 이어질 거야

변하지 않고 이어져갈 거야

 

大好きって気持ちは

다이스킷테 키모치와

좋아한다는 이 마음은

너를 좋아하는 마음은

 

絶対消したくない

젯타이케시타쿠나이

절대로 지우고 싶지 않아

절대 잊지 않을 거야

 

だって 全部 私でしよ

닷테 젠부 와타시데쇼

왜냐면 전부 나잖아

그치만 이것도 전부 나인걸

 

1, 2, 3, 4, 5!

 

大好きって気持ちは

다이스킷테 키모치와

좋아한다는 이 마음은

너를 좋아하는 마음은

 

もっともっとえてく

못토 못토 후에테쿠

좀 더 좀 더 늘어만 가

훨씬 더 훨씬 더 부풀어가

 

大切なんだ 全部

다이세츠난다 젠부

소중하단말야 전부

모두 소중한 맘이니까

 

きしめて

히토츠 히토츠 다키시메테

하나씩 하나씩 끌어안아줘

하나씩 하나씩 끌어 안을래

 

喜怒哀楽だって ほら

키도아이라쿠 닷테 호라

희노애락도 말야 봐봐

희노애락도 모두다

 

五等分にしてゆこう

고토분니 시테유코

5등분으로 나눠가자

오등 분으로 나눠 갖자

 

れてまらない

아후레테 토마라나이

넘쳐흘러 멈추지 않아

넘쳐서 멈추지 않아

 

に ちゃんと くように

키미니 챤토 토도쿠요니

너에게 제대로 닿을 수 있기를

언젠가 이 맘이 네게 닿기를