본문 바로가기
애니송

코바야시네 메이드래곤 S OP 사랑의 슈프림 ! (愛のシュプリーム!) - fhána 한국어 개사

by 생초콜릿우유88% 2024. 2. 9.

 
 
사랑의 슈프림! (fhána)
愛のシュプリーム! (fhána)
 
개사 생초콜릿우유88%
 
[개사는 출처, 개사자 닉네임 표기 해주시면 사용 가능해요!]
[수익 창출 등 상업적 이용시 별도 문의해주세요!]
[가사는 원 개사 그대로 사용해주시길 부탁드립니다!]
 
[문의]
X(트위터) : @namachoko_88
Discord : namachoko88
오픈 카톡 https://open.kakao.com/o/sfas0O6g
 
1 – 가사
2 – 독음
3 – 번역
4 개사
 
sing along パッパラッパッパー
sing along 팟파라팟파
 
back to the time パッパラッパラッパー
back to the time 팟파라팟파
 
swing along パッパラッパッパー
swing along 팟파라팟파
 
place to be パッパラッパラッパー
place to be 팟파라팟파
 
sing along パッパラッパッパー
sing along 팟파라팟파
 
back to the time パッパラッパラッパー
back to the time 팟파라팟파
 
swing along パッパラッパッパー
swing along 팟파라팟파
 
place to be パッパラッパラッパー
place to be 팟파라팟파
 
チャーミングな翼を引っさげて 登!場!
차아민구나 츠바사오 힛사게테 토오조오
챠밍한 날개를 늘어뜨리며 등! 장!
챠밍한 두 날개를 등에 업고서 등! !
 
無敵で素敵な衝撃 刺激的な 少!女!
무테키데 스테키나 쇼오게키 시게키테키나 쇼오조
무적이자 멋있는 충격 자극적인 소! 녀!
무적이자 무척이나 멋진 자극을 주는 소! !
 
誰もが自然と回り出す
다레모가 시젠토 마와리다스
누구라도 자연스레 돌기 시작해
누구든지 자연스럽게 돌아
 
神様だって踊り出す
카미사마닷테 오도리다스
신님조차도 춤추기 시작해
신들까지 모두 춤을 추지
 
揺れる会場燃える感情
유레루 카이조오 모에루 칸조오
흔들리는 공연장 타오르는 감정
보여줘 열정 불타는 감정
 
ほら案の定peace & joy!
호라 안노조오 피이스 앤 조이
봐봐 생각한 대로 peace & joy !
없잖아 걱정 Peace & joy !
 
僕ら時々日々の隙間に
보쿠라 토키도키 히비노 스키마니
우리들 때때로 일상 속 틈새에서
우리들 모두 가끔 일상의 틈 사일
 
さ迷うことだってあるだろう?
사마요우 코토닷테 아루다로오
방황하는 때도 있잖아?
길을 잃고 방황할 때 있을 거야
 
そんな時パッと目の前そっと照らしてくれるある光!
손나 토키 팟토 메노 마에 솟토 테라시테쿠레루 아루 히카리
그런 때 팟!하고 눈앞을 살며시 밝혀주는 어느 빛!
그런 때에 활짝! 네 눈앞에 살짝! 희미하게 비추는 빛을 봐봐!
 
つまらないネタばかりdigしてちゃつまんない!
츠마라나이 네타바카리 디구 시테차 츠만나이
시시한 이야기만 dig하고 있어선 시시하잖아!
재미도 없는 얘길 자꾸만 DIG 해봤자 잼없어!
 
そんな穴にハマって抜け出せなかった
손나 아나니 하맛테 누케다세나캇타
그런 구멍에 끼여 빠져나오지 못하고 있던
그런 굴레에 갇혀 이도저도 못했던
 
昨日までの僕ら
키노오마데노 보쿠라
어제까지의 우리들
어제까지의 우리들
 
爪なんてなくてもいいのさ空なんか飛べなくていいのさ
츠메난테 나쿠테모 이이노사 소라난카 토베나쿠테 이이노사
발톱 따윈 없어도 괜찮아 하늘 따윈 못 날아도 괜찮아
발톱 따윈 없어도 상관없어 하늘 따윈 못 날아도 상관없어
 
僕らこのパーティがあれば
보쿠라 코노 파아티가 아레바
우리는 이 파티가 있다면
일단은 지금 파틸 즐겨보자
 
そう 何にでもなれるのさ!
소오 나니니데모 나레루노사
그래, 무엇이든 될 수 있는걸 !
, 원하는 뭐든 될 수 있는걸!
 
Come on!
 
magic!君のつむぐ魔法は
마지쿠 키미노 츠무구 마호오와
magic ! 네가 자아내는 마법은
magic ! 일상을 바꾼 네 마법은
 
buddy!僕を熱くする
밧디이 보쿠오 아츠쿠 스루
buddy ! 나를 뜨겁게 만들어
Buddy! 내 맘에 불을 지펴줘
 
praying!それはちっぽけなんだ
푸레이인 소레와 칫포케난다
praying ! 그게 비록 보잘 것 없다지만
praying ! 아직은 작은 불씨지만
 
だけども世界に花を咲かすさ
다케도모 세카이니 하나오 사카스사
그렇다 해도 세계에 꽃을 피워낼 거야
언젠가는 화려하게 꽃을 피울 테니까
 
lighten!闇を駆け抜けてく
라이탄 야미오 카케누케테쿠
lighten ! 어둠을 헤쳐 달려나가네
lighten ! 어두울 땐 내 손을 잡아
 
supreme!愛こそがすべて
사푸리이무 아이코소가 스베테
supreme ! 사랑이야말로 모든 것
supreme ! 사랑은 세계를 구해
 
受け取るすべてがまるでメッセージ
우케토루 스베테가 마루데 멧세에지
받아들이는 모든 게 그야말로 메시지
이 세상의 모든 것이 의미 있는 메시지
 
照らしていてよ 最後まで!
테라시테이테요 사이고마데
계속해서 비춰줘 마지막까지 !
내 앞길을 비춰줘 마지막까지 !
 
握った手のひらから伝わるのさ
니깃타 테노히라카라 츠타와루노사
움켜쥔 그 손으로부터 전해지고 있어
꼭 붙잡은 너의 두 손에서 느껴지는 사랑
 
君が好き
키미가 스키
네가 좋아
난 네가 좋아
 
sing along パッパラッパッパー
sing along 팟파라팟파
 
back to the time パッパラッパラッパー
back to the time 팟파라팟파
 
swing along パッパラッパッパー
swing along 팟파라팟파
 
place to be パッパラッパラッパー
place to be 팟파라팟파
 
blooming!な窓から全世界へride on!
부루밍나 마도카라 젠세카이에 라이드온
blooming! 한 창문에서 전세계로 ride on!
blooming! 이 창문에서 전세곌 향해 ride on!
 
私的で詩的なストーリー 映画的なillusion!
시테키데 시테키나 스토오리이 에이가테키나 이루숀
사적인 시적 스토리 영화적인 illision!
기적이자 시적인 스토리 영활 보는 듯한 illision!
 
…なんてさ、慣れないフリだって
난테사 나레나이 후리 닷테
...이랄까나, 익숙하지 않은 척이란게
...난 늘상, 서투르기는 해도
 
1000回こなせばmake it mine!
센카이 코나세바 메이킷 마인
1000번 해내면 make it mine!
천 번을 반복하면 Make it mine!
 
それは本能?拒絶反応?no control?
소레와 혼노오 쿄제츠 한노오 노 콘츠로루
그건 본능? 거부반응? no control?
이런 게 본능? 거절의 반응? No control?
 
なわけない!no!
나와케나이 노
그럴리 없어! no!
그럴 리가 없어 No!
 
いつか想像もつかないことで立ち止まることもあるだろう
이츠카 소오조오모 츠카나이 코토데 타치도마루 코토모 아루다로오
언젠가 상상도 하지 못한 일로 멈춰 설 수도 있지
언젠가 상상도 못했던 곳에서 가로 막혀 멈춰 설 때 있을 거야
 
そんな時思い出して君の中に確かにある光
손나 토키 오모이 다시테 키미노 나카니 타시카니 아루 히카리
그럴 땐 기억해내 네안의 확실히 있는 빛
그런 때엔 생각해 네 안엔 숨겨진 무한한 가능성의 빛이 있어
 
わかんない未来ばっか危惧してちゃ進めない
와카라나이 미라이 밧카 키쿠시테챠 스스메나이
알 수 없는 미래만 두려워하면 나아갈 수 없어
알지도 못할 미래 따위에 겁을 먹어도 소용없어
 
未知なるものを認めること 明日を開く鍵だろう
미치나루 모노오 미토메루 코토 아스오 히라쿠 카기다로오
미지의 것을 인정하는 것 내일을 여는 열쇠겠지
미지라는 세계에 발을 내딛는 게 내일을 향한 열쇠잖아
 
約束はなくてもいいのさ 1ミリの自由さえあればいい
야쿠소쿠와 나쿠테모 이이노사 이치미리노 지유우사에 아레바이이
약속은 없어도 돼 1mm의 자유만 있으면 돼
약속 따위는 없어도 상관없어 1미리의 자유 그거 하나면 돼
 
愛はどんな形にもなる
아이와 돈나 카타치니모 나루
사랑은 어떠한 형태도 될 수 있어
사랑의 형탠 무한대니까 말야
 
そう どこにでも行けるのさ
소오 도코니데모 이케루노사
그래 어디든지 갈 수 있어
, 우리들 어디든 갈 수 있어
 
Come on
 
lovely!いつか魔法解けて
라브리 이츠카 마호오 토케테
lovely! 언젠가 마법을 풀어서
lovely! 언젠가 마법이 풀려서
 
bye bye!すべて忘れても
바이바이 스베테 와스레테모
bye bye! 모든걸 잊어도
bye bye! 너를 잊어버린대도
 
praying!だけど祈りのように
푸레이인 다케도 이노리노 요오니
praying! 그치만 바란 것처럼
praying! 작게 핀 가슴의 불꽃은
 
なぜだか僕を安心させるさ
나제다카 보쿠오 안신 사세루사
왜인지 나를 안심시켜
어째설까 이렇게나 따스해서 안심 돼
 
lighten!闇を駆け抜けてく
라이탄 야미오 카케누케테쿠
lighten ! 어둠을 헤쳐 달려나가네
lighten ! 어두울 땐 내 손을 잡아
 
supreme!愛こそがすべて
사푸리이무 아이코소가 스베테
supreme ! 사랑이야말로 모든 것
supreme ! 사랑은 세계를 구해
 
受け取るすべてがまるでメッセージ
우케토루 스베테가 마루데 멧세에지
받아들이는 모든 게 그야말로 메시지
이 세상의 모든 것이 의미 있는 메시지
 
照らしていてよ この先ずっと 最後まで!
테라시테이테요 코노 사키 즛토 사이고마데
계속해서 비춰줘 영원히 마지막까지 !
내 앞길을 비춰줘 언제까지나 계속 마지막까지 !
 
さあ歌おう!讃美歌を どんな試練でも諦めない
사아 우타오오 산비카오 돈나 시렌데모 아키라메나이
자 노래하자! 찬송가를 어떤 시련에도 포기하지 않아
, 노래하자 찬미가를 어떤 시련이 와도 포기하지 마
 
さあ飾ろう!花束を 涙は代償なんかじゃない
사아 카자로오 하나타바오 나미다와 다이쇼오 난카쟈나이
자 장식하자! 꽃다발을 눈물은 희생따위가 아니야
, 장식하자! 가슴에 꽃을! 성공을 꼭 눈물과 바꿀 필욘 없어
 
さあ歌おう!讃美歌を どんな困難にも蘇るんだ
사아 우타오오 산비카오 돈나 콘난니모 요미가에룬다
자 노래하자! 찬송가를 어떤 곤란에도 다시 살아나
, 노래하자 찬미가를 어떤 혼란 속에도 나아갈 거야
 
さあ飾ろう!花束を 涙の跡には光宿る
사아 카자로오 하나타바오 나미다노 아토니와 히카리 야도루
자 장식하자! 꽃다발을 눈물 자국에는 빛이 머물러
, 장식하자! 가슴에 꽃을! 눈물 흘린 뒤엔 분명 빛이 있으리
 
breakin’
 
さあ 調子はどうだい?
사아 쵸오시와 도오다이
자 몸은 좀 어때?
, 분위긴 어때?
 
みんなありったけを振り絞るんだ
민나 아릿타케오 후리시보룬다
모두 있는 힘껏 쥐어짜는거야
모두 있는 힘 다해서 뛰어놀자
 
shakin'(shakin') steppin'(steppin')
 
これは4分半のwonderful world!
코레와 욘푼한노 완다푸루 와르도
이건 4분 30초의 wonderful world!
이 노랜 4분 반의 wonderful world!
 
I've got to get feeling the light
I've got to get into the dance
 
それじゃあ あと少し一緒に走ろう
소레쟈아 아토 스코시 잇쇼니 하시로오
그럼 조금 더 같이 달리자
마지막 소절까지 즐겁게 달리자
 
汗も涙も振り切って
아세모 나미다모 후리킷테
땀도 눈물도 뿌리치고
지금은 눈물 따위 필요 없어
 
singin'(singin'!) swingin'!(swingin')
 
愛に溢れたbeautiful world!
아이가 아후레타 뷰티푸루 와르도
사랑이 넘치는 beautiful world!
이렇게 사랑스런 Beautiful world!
 
I've got to get feeling the light
I've got to get into the dance
 
3, 2, 1 Come on
 
magic!君のつむぐ魔法は
마지쿠 키미노 츠무구 마호오와
magic ! 네가 자아내는 마법은
magic ! 일상을 바꾼 네 마법은
 
buddy!僕を熱くする
밧디이 보쿠오 아츠쿠 스루
buddy ! 나를 뜨겁게 만들어
Buddy! 내 맘에 불을 지펴줘
 
praying!それはちっぽけなんだ
푸레이인 소레와 칫포케난다
praying ! 그게 비록 보잘 것 없다지만
praying ! 아직은 작은 불씨지만
 
だけども世界に花を咲かすさ
다케도모 세카이니 하나오 사카스사
그렇다 해도 세계에 꽃을 피워낼 거야
언젠가는 화려하게 꽃을 피울 테니까
 
lighten!闇を駆け抜けてく
라이탄 야미오 카케누케테쿠
lighten ! 어둠을 헤쳐 달려나가네
lighten ! 어두울 땐 내 손을 잡아
 
supreme!愛こそがすべて
사푸리이무 아이코소가 스베테
supreme ! 사랑이야말로 모든 것
supreme ! 사랑은 세계를 구해
 
受け取るすべてがまるでメッセージ
우케토루 스베테가 마루데 멧세에지
받아들이는 모든 게 그야말로 메시지
이 세상의 모든 것이 의미 있는 메시지
 
照らしていてよ 最後まで 未来見せて
테라시테이테요 사이고마데 미라이 미세테
계속해서 비춰줘 마지막까지 ! 미래를 보여줘 !
내 앞길을 비춰줘 마지막까지 ! 미래를 향해서 !
 
握った手のひらから伝わるのさ
니깃타 테노히라카라 츠타와루노사
움켜쥔 그 손으로부터 전해지고 있어
꼭 붙잡은 너의 두 손에서 느껴지는 사랑
 
君が好き
키미가 스키
네가 좋아
난 네가 좋아
 
sing along パッパラッパッパー
sing along 팟파라팟파
 
back to the time パッパラッパラッパー
back to the time 팟파라팟파
 
swing along パッパラッパッパー
swing along 팟파라팟파
 
place to be パッパラッパラッパー
place to be 팟파라팟파
 
伝わるそのぬくもり 震える至上の愛
츠타와루 소노 누쿠모리 후루에루 시죠오노 아이
전해져 그 따뜻함 떨리는 더할 나위 없는 사랑
전해지는 너의 따스함은 떨릴 만큼 설레이는 사랑
 
伝わるそのぬくもり 震える至上の愛
츠타와루 소노 누쿠모리 후루에루 시죠오노 아이
전해져 그 따뜻함 떨리는 더할 나위 없는 사랑
전해지는 너의 따스함은 떨릴 만큼 설레이는 사랑